和文英訳、英文和訳承ります。東京都日野市にある個人事務所です。代表者がフリーランスの在宅翻訳者で、翻訳サービスを提供します。まだ駆け出しですがお役に立ちます。 個人事務所なので、少量の翻訳でも率先して柔軟に承ります。 YouTube動画の字幕|eBayショップの英語インターフェイス|越境ECのお客様からの英語問合わせ対応|Amazon Japanマーケットプレイスの「海外全域に配送」対応支援、スマホアプリ・ゲームのローカリゼーション|中小ビジネスの英語メール翻訳、中小企の国際取引の助っ人通訳|オリジナルマンガの英訳|中小企業と独立クリエイターさんのビジネス活動国際化サポート
ブログ

月別アーカイブ: 2018年12月

FreeBSD 12.0-RELEASEをインストールする予定

翻訳の仕事とは直接関係がないのですが、三日前の2018年12月13日、FreeBSD 12.0-RELEASEが無事にリリースされました。 当事務所も、仕事用のサブのPC環境のToshiba Satellite E45T …

コワーキングスペースでラップトップ多台持ち

今月(2018年12月)から入居したコワーキングスペースですが、今日は物理デスクトップを二つ占拠してロッカーに装備しているラップトップPCと持ち込んだ4KディスプレイのラップトップPCなどを並べて仕事をしています。 あま …

コワーキングスペースに入居

今日、というのは2018年12月2日ですが、コワーキングスペースあるいはシェアオフィスというか、シェアードワーキングプレイスというか、そういったものに入居しました。 いずれ事務所概要のページの住所の項目を更新します。 私 …

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.