月別アーカイブ: 2020年2月
新型コロナウイルス感染症のアウトブレイクとフリーランス生活のお話
2020年2月23日 フリーランス翻訳者のしごと道具と環境
フリーランスの在宅翻訳者でも新型コロナウイルス感染症のアウトブレイクと無関係とは言えないかもしれないというお話です。 早く終息してもらいたいですね。
新しい取引先様のこと 第三話 「機械翻訳は電気羊の夢を見るか」
2020年2月3日 コトバの仕事と業界動向フリーランス翻訳者のしごと道具と環境
機械翻訳のポストエディットの仕事はじめました、というお話とAI、人工知能についての雑談です。
英記号というか欧文約物の和製英語っぽい呼び名について
2020年2月1日 言葉そのもの
英記号も和製英語っぽい何かの宝庫だという話です。 アンダーバーとかアットマークとか言うときはドヤ顔をしないように、少しうつむきましょう。