和文英訳、英文和訳承ります。東京都日野市にある個人翻訳事務所です。代表者がフリーランスの在宅翻訳者で、翻訳サービスを提供します。開業して6年、この業界ではまだまだこれからの若いビジネスですが、お役に立ちます。 個人事務所なので、少量の翻訳でも柔軟に承ります。 YouTube動画の字幕|eBayショップの英語インターフェイス|越境ECのお客様からの英語問合わせ対応|Amazon Japanマーケットプレイスの「海外全域に配送」対応支援、モバイルデバイスのアプリ・ゲームのローカリゼーション|中小ビジネスの英語メール翻訳|オリジナルマンガの英訳|中小企業と独立クリエイターさんの活動国際化支援

作業環境

作業環境

PC メイン:MacBook Pro (Retina 15″, 2016): (macOS 12.1 Monterey)バックアップ: MacBook Air (15″, M2, 2023): (macOS 13.5 Ventura)

バックアップ: hp Spectre x360 15″ 4K (Windows 10, Ubuntu 22.04 LTS)

バックアップ: DELL Latitude 3340 13.3″ (Windows 10, Ubuntu 22.04 LTS)

サブ: hp Pavilion Aero 13-be: (Windows 11)

サブ: TOSHIBA Dynabook R634/M (FreeBSD 14.0-RELEASE)

サブ: Lenovo ThinkPad L450 (FreeBSD 13.1-RELEASE)

移動用:iPad Pro (Liquid Retina 11″ 2018):(iPadOS 14.0)

日本語入力 Google日本語入力, Mozc
使用アプリケーション Microsoft Office for Mac (MS 365 Personal)Microsoft Office (for Windows)(MS 365 Personal)

LibreOffice (macOS, Linux)

Visual Studio Code (テキストエディタ)

Mousepad (テキストエディタ)

Pluma (テキストエディタ)

Google Chrome, Opera, Chromium, Safari, Vivaldi (Webブラウザ)

CATツール経験 TransStudio Online(Wordfast相当だそうです)
Media.NEXT TimedText
Smartling

Phrase(旧Memsource) (Web Editor)

通信環境 auひかり(光ファイバー)
ストレージ プロジェクト用: 500GB USB外付 HDD (常時ドライブを暗号化して使用)事業用: Synology Diskstation NAS x 4台
プリンタ HP  Envy 5020 インクジェット複合機

お気軽にお問い合わせ下さい TEL 050-5436-1880 営業時間: 月〜金 10:00 - 19:00

PAGETOP