和文英訳、英文和訳承ります。東京都日野市にある個人翻訳事務所です。代表者がフリーランスの在宅翻訳者で、翻訳サービスを提供します。開業して6年、この業界ではまだまだこれからの若いビジネスですが、お役に立ちます。 個人事務所なので、少量の翻訳でも柔軟に承ります。 YouTube動画の字幕|eBayショップの英語インターフェイス|越境ECのお客様からの英語問合わせ対応|Amazon Japanマーケットプレイスの「海外全域に配送」対応支援、モバイルデバイスのアプリ・ゲームのローカリゼーション|中小ビジネスの英語メール翻訳|オリジナルマンガの英訳|中小企業と独立クリエイターさんの活動国際化支援
ブログ

タグ : 在宅ワーカーの人生

Notionはじめました(とりあえずEvernoteご苦労様)

結局Evernoteにお金を払うのはやめてNotionに引っ越ししました。会社員時代ほどではないけれど、軍服に身体を合わせなきゃいけないこともあります。悲しいです。

さらばEvernote……というわけにもいかないか

Evernoteよお前もか?というお話。でもEvernoteがイーロンマスクのオモチャにならないでまだ良かったか。

インフレーション気味な2023年は…

いわゆるフリーランス翻訳者に対するMicrosoft税とインフレーションのこと。世界中でLibreOfficeを使いましょうよ。

私の稼業はトラブル(ではない)

翻訳者か翻訳家か、それが問題だ。 それから「産業翻訳者」って本当に日本の外で通じる職業(名)ですか?

自宅のInternetが(一時)不通になってしまった事件

13年使い続けた光ファイバー回線用レンタルルーターが不安定になり、新型と交換しましたよ。ふたつで充分ですよ。わかってくださいよ。

hp ProBook 430 G3 をGhostBSD化

hp ProBook 430 G3が頻繁にフリーズするのでGhostBSDマシンに模様替えしました。

通訳案件の引き合いが3件もあったけど

今月は、通訳案件のお引き合いが3つもありました。全部お断りしましたが。そんなに皆さん会議とか打ち合わせが好き?

翻訳業もクラウドの時代(ストレージ以外)

また挫折したけれど、めげずにクラウドコンピューティングの勉強とトレーニングを続けています。今に見ていろよ…というお話。

hpのWindows 11プリインストールなラップトップPCを買った

青色申告用のWindowsラップトップPCを新調しました。hpが提案する「自分らしさ」とは…?

さらばアメリアと言おう、と決断した日

あるいは私は如何にして心配するのを止めてアメリアを卒業することにしたのか

1 2 3 »
PAGETOP